La Feria Nacional sobre Artesania Arte Nativa (ARTE NATIVA), organizada por la directiva General sobre Artesania del Ministerio de compraventa Exterior asi­ como Turismo (MINCETUR) seri­a un lugar de difusion cultural en el que concurren representantes del pais Kichwa.

La Feria Nacional sobre Artesania Arte Nativa (ARTE NATIVA), organizada por la directiva General sobre Artesania del Ministerio de compraventa Exterior asi­ como Turismo (MINCETUR) seri­a un lugar de difusion cultural en el que concurren representantes del pais Kichwa.

Participacion en comunicacion al Estado

  • Participacion en procesos de informe previa

A grado nacional, las siete (7) organismos nacionales representativas sobre los pueblos indigenas desplazandolo hacia el pelo originarios han participado de la implementacion sobre cinco (5) procesos de informe previa: ? Proyecto sobre Decreto Supremo que aprueba la administracion Sectorial sobre Salud Intercultural. ? proposicion del normativa sobre la jurisprudencia Forestal desplazandolo hacia el pelo Fauna Silvestre. ? Propuesta sobre Resolucion Ministerial que aprueba el Plan Nacional sobre ensenanza Intercultural Bilingue. ? oferta de Reglamento de la jurisprudencia de Lenguas Originarias. ? proposicion del Reglamento de la jurisprudencia Marco acerca de marchas Climatico. Asimismo, el pais Kichwa, sobre forma especifica, ha participado y/o viene participando de siete (7) procesos de informe previa: ? oferta de Decreto Supremo que categoriza la franja Reservada Yaguas igual que campo Nacional Yaguas. ? programa sobre Decreto Supremo que aprueba el establecimiento de la oferta del zona de Conservacion Regional Maijuna Kichwa. ? Proyecto sobre Decreto Supremo que autoriza la suscripcion del pacto de licencia de la exploracion desplazandolo hacia el pelo explotacion sobre Hidrocarburos en el particion 191. ? plan sobre Decreto Supremo que aprueba la suscripcion del compromiso de licencia Con El Fin De la exploracion asi­ como explotacion de Hidrocarburos en el Lote 192 (2015). ? Proyecto sobre Decreto Supremo que autoriza la suscripcion del compromiso de licencia para la exploracion y no ha transpirado explotacion de Hidrocarburos en el particion 197. ? programa de Decreto Supremo que autoriza la suscripcion del pacto de licencia de la exploracion y explotacion de Hidrocarburos en el particion 198.

Participacion en espacios de difusion cultural

La Feria PROCEDIMIENTO NATIVA fortalece la valoracion de las talentos, habilidades, conocimientos desplazandolo hacia el pelo tecnicas, ademas de causar el labor colaborativo, la resguardo del medio atmosfera, la interculturalidad y no ha transpirado la generacion de alianzas dentro de todo el mundo las actores del sector artesanal. Sobre igual manera, los expositores del poblado Kichwa presentaron arti­culos culturales en bisuteria, ceramica, cesteria, fibra vegetal, textil, trabajos en madera en las ediciones del 2017, 2018 y 2019. Por otro lado, el proyecto Con El Fin De la salvoconducto del arte usual peruano “Ruraq Maki, hecho a mano” , articulado por la directiva de Patrimonio Inmaterial, el Museo Nacional de la Cultura Peruana, el Proyecto Qhapaq Nan asi­ como las Direcciones Desconcentradas sobre civilizacion, la totalidad de ellas instancias del tarea de desarrollo, es otro lugar de difusion cultural en el que participan representantes del pueblo Kichwa.

Bibliografia

AIDESEP; FORMABIAP; Institucion Telefonica. (2000). El ojo verde. Cosmovisiones amazonicas. Lima: AIDESEP, FORMABIAP, Establecimiento Telefonica.

Barclay, F. (2001). Cambios y no ha transpirado continuidades en el acuerdo colonial en la Amazonia. El caso de las indios Chasutas del Huallaga Medio a finales del siglo XIX. Bulletin sobre l’Institut Francais d’etudes Andines, 187-210.

Belaunde, L. E. (2017). Ceramica de toda la vida Kichwa Lamas sobre Wayku. Mediacana: Tarea de Cultura.

Coordinadora Regional sobre las Pueblos Indigenas de San Lorenzo (CORPI). (2002). Una historia para el porvenir. Territorios y pueblos indigenas en el Alto Amazonas. Santa Cruz de la Sierra: CORPI, Grupo de Trabajo Racimos de Ungurahui, IWGIA.

Instituto Linguistico de Veranillo (ILV). (2006). Pueblos del Peru http://datingranking.net/es/bbwdesire-review/. Mediacana: Instituto Linguistico de Veranillo.

Instituto Nacional de Estadistica e Informatica (INEI). (2017). Censos Nacional 2017: XII de Poblacion, VII sobre casa y no ha transpirado III de Comunidades nativas y no ha transpirado comunidades campesinas. Escofina: INEI. Gran, P., & Bodmer, R. (2009). Pueblos indigenas sobre la Amazonia Peruana. . Iquitos: CETA.

Mora, C., & Zarzar, A. (1997). Noticia en familias linguisticas y etnias en la Amazonia peruana. En A. Brack, Amazonia peruana, comunidades indigenas, conocimientos y no ha transpirado tierras tituladas: Atlas asi­ como base sobre datos. Lima: GEF, PNUD, UNOPS.

Panduro, R., & Rengifo, G. (2011). Montes asi­ como montaraces: La visio?n del bosque en las quechua-lamas: una aproximacio?n. Limaton: PRATEC.

Puga, A. (1989). ?Es concebible explicar las fronteras etnicas? El caso de las quechua lamistas del departamento sobre San Martin. Amazonia Peruana, 79-96.

Plan de Formacion sobre Maestros Bilingues sobre la Amazonia Peruana (FORMABIAP). (2014). Lo que nos pertenece: patrimonios culturales sobre las pueblos indigenas. Pueblos Awajun, Wampis, Achuar, Shawi, Kukama – Kukamiria, Kichwa, Shipibo, Ashaninka, Huitoto – Murui – Muinani, Booraa, Tikuna. Iquitos: FORMABIAP, AIDESEP, ISEPL.

Rengifo, G., R. Panduro desplazandolo hacia el pelo E, Grillo (1993). Chacras asi­ como chacareros: Ecologi?a, demografi?a desplazandolo hacia el pelo sistemas sobre cultivo en San Marti?n. Fresa: circulo sobre progreso e Investigacio?n sobre la Selva la mi?s superior.

Rummenhoeller, K. (2003). Los santarrosinos (kichwaruna) en el seccion de origen de Dios: apuntes en su progreso historico. En B. Huertas, & A. Garcia, Los pueblos indigenas sobre origen sobre Dios (pags. 156-164). Fresa: FENAMAD, IWGIA.

Seymour-Smith, C. (1988). Shiwiar: identidad etnica y marchas en el rio Corrientes. Quita: Abya Yala.

Tapullima, L. (2012). aynakuna-shipashkuna en la experiencia Kechwa Lamas. San Martin.Peru. En R. G, & G. Faiffer, Concepciones de mocedad en la visionandino amazonica (pags. 301-340). Limaton: PRATEC.

Vilcapoma, J. (2016). Las caracteristicas culturales de los conjuntos etnolinguisticos quechuas del Pastaza. Anales Cientificos, 290-297.

Wise, R., & Ribeiro, D. (1978). Los conjuntos etnicos de la Amazonia peruana. Limaton: Tarea de Educacion, ILV.

Quechua

Ficha

Descripcion general